【夏期講習】未来の翻訳家は生まれるか!?絵本翻訳コンクールに参戦!
クラーク名古屋では、生徒の「好き」を伸ばすために通常の授業とは別に、生徒たちの興味関心のある授業が実施されています。
今年度も様々な講座が開講されています。今回は、「英語絵本翻訳」の講座をご紹介いたします。
翻訳は教科書本文をただ和訳するのとは勝手が違い、その話の流れや真意を掴んで意訳する必要があります。また文字数が多くなりすぎると原文との差で読者が追いつかなくなることがあります。映画の翻訳も同じです。
まずは課題作品を読み込んで・・・
チームでエントリーした人はお互いの意見を交換して訳を構成していきます。
英語力よりもみんなの感性を養う4日間になったと思います。